Ilyen állapotban van a kórházba került Dévényi Tibor
origo.hu
Deutsch oder Ohrfeige! – az úri családokban hajdan így nógatták nyelvtanulásra a nebulót. A mondat magyarul annyit tesz: német vagy pofon. Ma a többség inkább az angollal birkózik, ám csak minden harmadik honfitársunk képes megszólalni valamilyen idegen nyelven.
Kép: bem rakpart turista utazás japán látogató külföldi térkép tájékozódás idegenforgalom 2008 08 19 Fotó: Kállai Márton
Száz hollandból kilencvenegy vígan elcseveg egy idegen nyelven, és még a horvátok közt is hetvenszázalékos a külföldiekkel gond nélkül kommunikálók aránya. Mi azonban hátul kullogunk azon a listán, melyet az Eurobarométer állított össze: hazánk fiainak csupán 29 százaléka bír legalább egy idegen nyelvet, és silány teljesítményünk csak a törökökéhez hasonló. Igaz persze, hogy a magyar sem a szláv, sem a latin nyelvek elsajátításához nem jelent mankót, mégsem úszhatjuk meg a biflázást. Egy jegypénztáros, postáskisasszony vagy falusi vendéglátó sem boldogul, ha kézzel-lábbal próbálja megértetni magát a turistákkal. Nem ritka az olyan állásinterjú, ahol már nem egy, de mindjárt két idegen nyelven folyik a faggatózás. Sőt, diplomát sem kaphat, akinek a zsebében nem lapul nyelvvizsga-bizonyítvány.
A főiskolák, egyetemek végzősei közt idén is akadtak szép számmal olyanok, akik csak a záróvizsgáról szóló igazolást kapták kézhez az oklevél helyett. Főleg a munka mellett pallérozódó levelező tagozatosok számára probléma, hogy időt és pénzt áldozzanak a nyelvórákra. A felsőfokú tanulmányok után legalább egy C típusú középfokú nyelvvizsgát kell letenniük a hallgatóknak. Az egri Eszterházy Károly Főiskolán például nyolcszázan vehettek részt az ünnepélyes diplomaosztón, ám háromszáz hallgató nem kapott meghívót az eseményre: ők csak azután kapják kézhez a becses dokumentumot, ha bemutatják a nyelvvizsgát igazoló iratot. A Debreceni Egyetem végzőseinek negyede, a nyíregyházi főiskolát befejező hallgatóknak pedig csaknem fele kénytelen beérni diploma helyett egy tanúsítvánnyal. E papír azonban nem igazol felsőfokú végzettséget, vagyis nem ér többet az érettséginél.
Némi vigasz, hogy évről évre egyre kevesebb végzős akad fenn a rostán. Ez annak is köszönhető, hogy számos középiskolában hirdetnek nulladik, nyelvi alapozó évet, és sokasodik a két tannyelvű osztályok száma. Legtöbben az angolnak rugaszkodnak neki, mások inkább a németre szavaznak. Még mindig akadnak olyanok, akik csak a kötelező bizonyítványra hajtanak, ezért a gyors sikerrel kecsegtető eszperantó vagy lovári nyelvekben mélyülnek el. Igaz, e tudásnak később nem sok hasznát látják…
Az idegenforgalmi szezon nemcsak a hiányos szókincsünk miatti szégyenkezés, de a nyelvgyakorlás ideje is lehet. A Veszprémi Egyetem angol szakos hallgatója, Szabó Éva például úgy döntött, egy hónapos nyári gyakorlatát az egri Tourinform-irodában tölti. Nem is bánta meg, ugyanis napjában legalább hatszázan fordulnak meg itt, hogy érdeklődjenek a barokk város látnivalóiról, programjairól. Az egyetemista szerint a városba érkező lengyelek, csehek is jól megértetik magukat angolul. Az egri szállásadók többsége szót ért külföldi vendégeivel, ám ha a turisták csak az egri járókelőket szólítják meg, könnyen eltévedhetnek…
Hamarosan a szolnoki buszsofőrök sem jönnek zavarba, ha épp egy külhoni csoport álldogál a megállóban. A Jászkun Volán autóbusz-vezetői, forgalmistái és pénztárosai, összesen százan beiratkoztak egy nyelvtanfolyamra. Fizetniük sem kell a kurzusért, ugyanis a munkahelyi képzés költségét európai uniós pályázatból állják, tudtam meg Kovács Gabriellától. A cég humánpolitikai vezetője szerint egyre több a nemzetközi különjárat, és számítanak a turistákra is. A százórás tanfolyam persze nem ígér perfekt nyelvtudást, ám arra jó, hogy ne bénuljon le a forgalom, ha egy utas épp angolul fejti ki, hogy Törökszentmiklósra szeretne jegyet váltani...
origo.hu
borsonline.hu
life.hu
hirtv.hu
haon.hu
origo.hu
mindmegette.hu
vg.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu