Gandalf az óvodában

Kazetta, Felhőcske, Dömper, Radiátor, Vulkán, Kisherceg, Skolasztika, Miniszter, Televízió, Talán – nem véletlenül írjuk nagybetűvel ezeket a főneveket. Egyes magyar szülők szívesen szólítanák ilyen néven a gyermekeiket. Már ha engednék nekik.

Család-otthonHardi Judit2014. 01. 28. kedd2014. 01. 28.

Kép: Image: 0009284069, License: Rights managed, Property Release: No or not aplicable, Model Release: No or not aplicable, Credit line: Profimedia-Red Dot, INSADCO Photography, Fotó: Profimedia-Red Dot

baptism
Image: 0009284069, License: Rights managed, Property Release: No or not aplicable, Model Release: No or not aplicable, Credit line: Profimedia-Red Dot, INSADCO Photography
Fotó: Profimedia-Red Dot

Ha névadásról van szó, a szülők fantáziája határtalan. Jelenleg körülbelül 2000 női és 1600 férfinév közül választhatunk a Ladó-féle Magyar Utónévkönyvből, ám úgy tűnik, ez sem elég. Folyamatosan érkeznek az anyakönyvvezetőkhöz a jobbnál jobb ötletek. Az eljárás a következő: ha a szülő – miután gondosan átnyálazta az utónévkönyvet és mégsem talál neki tetsző nevet – a helyi anyakönyvvezetőhöz fordulhat segítségért, aki azután a Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium (KIM) Anyakönyvi Osztályához nyújtja be a kérvényt. A KIM kikéri a Tudományos Akadémia véleményét, s az Utónév Bizottság nyelvész szakértői döntenek: a szülő által kitalált név bejegyezhető-e vagy sem.

Fiúk csak férfi-, lányok csak lánynevet kaphatnak, s abból is maximum kettőt! Hogy megelőzzék a Latin-Amerikában oly népszerű, többsornyi elnevezéseket, meghatározott terjedelmű neveket adhatunk. Ha például házasságkötéskor a kéttagú vezetéknévvel rendelkező menyasszony felvenné férje szintén kéttagú vezetéknevét, választania kell, hogy a négy tag közül melyiket hagyja el, mert a vezetéknév legfeljebb kéttagú lehet. Arra sem árt ügyelni, hogy a gyerek nevét – ha idegen nyelvből vették át – a magyar helyesírás szabályai szerint, fonetikusan kell leírni. Így telhetnek meg mostanában az óvodák egyre több Dzsesszikával, Dzsindzserrel vagy éppen Edvárddal, Dzsúlióval és Herrivel.

Nem csak a divatos nyugati nevekkel telik meg az utónévlista, egyre többen a múltban kutatva keresnek nevet csemetéjüknek. Azonban az ítészek csak arra bólintanak rá, amelyik bizonyíthatóan használatos volt valaha a magyar történelemben. Olyan ősmagyar nevet sem lehet adni, ami később hátrányos lehet a gyerek számára. Így egyelőre nem valószínű, hogy túl sok Nemél, Halaldi vagy Sánta nevű honfitársunkkal futunk össze az utcán. Pedig jó pár száz évvel ezelőtt e beszélő nevek nagyon is fontosak voltak a család számára: ezekkel próbálták elűzni a kicsit környékező ártó szellemeket. A név nem csak a megkülönböztetést szolgálta, de például a foglalkozást is jelölte, így terjedhettek el a ma nagyon gyakori vezetéknevek. Ha ez a tendencia folytatódik, nem kizárt, hogy néhány éven belül a Szabók, Kocsisok és Szűcsök mellett megjelennek a Menedzserek és a Programozók is…

Mostanában sok esetben nem annyira a név jelentése vonzó a szülő számára, hanem inkább a közeg, ahonnan származik. Előszeretettel válogatnak kedvenc film- vagy regényszereplőik nevei közül. Nemrégiben így kerülhetett fel a listára az Anakin, az Amidala, a Gandalf és a Frodó is. Akad szülő, akinek ez sem elég, a lehető legegyedibb nevet választaná csemetéjének: a pár éve használatos Vulkán, Leonidasz, Trajánusz, Turul fiúnevek mellett a lányokat is szólíthatjuk már Felhőcskének, Hófehérkének vagy Őzikének.

A szigorú szabályokon akad kiskapu is. Ha az egyik szülő külföldi állampolgár, választhatnak nevet a saját hazájában elfogadottak közül, s így van ez akkor is, ha az édesanya a magyar határon kívül szül. Így lehet a csöppség akár Mellbimbó, Facebook, sőt Stoplámpa is... 

Ezek is érdekelhetnek