Ilyen állapotban van a kórházba került Dévényi Tibor
origo.hu
Mivel a szifilisz Nápoly 1494–es ostromakor a francia katonák között ütötte fel a fejét, ezért sokáig franciakórként emlegették – a gallok ezzel szemben nápolyi betegségnek vagy spanyol kórnak nevezték a hírhedt nyavalyát. Az influenza első és egyúttal legpusztítóbb világméretű járványa, a spanyolnátha kétségkívül Spanyolországból terjedt el.
Ám a manapság Down-szindrómaként ismert, az örökítő anyag rendellenes kromoszómaszáma okozta fejlődési rendellenességnek nincs semmi köze a mongolokhoz. A kórt elsőként ismertető John Langdon Down brit elmeorvos azért keresztelte el mongoloid idiotizmusnak, mert az ebben szenvedőknek a mongolokra jellemzően lapos az arcuk, mandula formájú, egymástól távol ülő a szemük, kicsi, lapos az orruk. Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) 1965-ben változtatta a betegség nevét Down-szindrómára, mert a szakértők úgy vélték, a kifejezés sértheti a mongol népet.
A napokban újra napirendre került a kérdés: a világszervezet szakértői azt szeretnék, ha az új humán betegségek olyan neveket kapnának, amelyek nem bánthatnak meg embereket, országokat, népeket, esetenként állatokat, és lehetőleg ne utaljanak bizonyos foglalkozásokra sem, mint például a légionárius betegség. A bírált betegségnevek visszavethetik az utazási kedvet, akadályozhatják a kereskedelmet, olykor állatok felesleges elpusztítását eredményezhetik (a sertésinfluenza hírének hallatán számos ország húsbeviteli tilalmat rendelt el és disznók tömegeit ölték le feleslegesen).
A WHO ajánlása szerint a betegségneveknek ezentúl általános kifejezéseket kell tartalmazniuk, amelyeket könnyű értelmezni, kiejteni, míg a mozaikszavakat és a hosszabb neveket ellenőriznék, hogy azokat minél könnyebb legyen megjegyezni.
Az egyes mitológiai vagy irodalmi személyekről emlegetett kórok elnevezésén nem változtatnának. Ilyen például a Münchhausen- szindróma, amikor is a betegek hihető történeteket találnak ki tünetekről, betegségekről, hogy az orvosi figyelem középpontjába kerülhessenek; vagy az Ondine-átka-szindróma, ami az alvás közbeni légzésleállás. (Ondine, a vízi nimfa halandó szerelme azt az ígéretet tette, hogy minden lélegzetvételével a szerelmüket fogja dicsérni. Amikor a nimfa rajtakapta egy másik nővel, megátkozta, hogy amikor elalszik, felejtsen el levegőt venni.)
Lehet, hogy a jövőben a bárányok is fellélegezhetnek? Ugyanis meglehetősen sokat emlegettük őket a nemrégiben a gyermekek körében lezajlott országos himlőjárvány okán…
origo.hu
borsonline.hu
life.hu
hirtv.hu
haon.hu
origo.hu
mindmegette.hu
vg.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu