Ilyen állapotban van a kórházba került Dévényi Tibor
origo.hu
A címül írt két szót látva vagy hallva hajlamosak vagyunk őket napjaink olyan divatos ci- kicsinyítő képzős szavai közé sorolni, mint naci (= nadrág), ruci (= ruha), moci (= motor) stb.
Azonban hamar rájövünk, hogy bár ezek is bizalmas színezetű, közvetlenséget sugalló szavak, mint az említettek vagy mint becéző képzős társaik (Juci, Laci, Tünci, Marci stb.), ezeknek közvetlenül még sincs közük a kedvelt -ci, -¬ci képzőpárhoz. Mindkettőnek „története” van. Vizsgáljuk hát meg őket közelebbről is!
A hoci múltja nagyobb, ugyanis e szó története egész a XVI. század végéig visszanyúlik. A hoci valójában nem más, mint a hoz igének felszólító módú hozd alakja a -sza nyomósító szócskával ellátva. Ahogy egykor gyakori volt, sőt elvétve még ma is felbukkan az addsza vagy monddsza az add és mondd bizalmas-népies nyomósításaként, úgy évszázadok óta él a hozdsza is, és ebből fejlődtek ki az olyan alakváltozatok, mint hocasza, hocca, hoca, hoce, hocci, valamint a mára ezekből kikristályosodott hoci forma. Külön is megemlítem a hocide változatot, amely a hozdsza ide összevont, rövidült alakja, mert szinte biztosra vehető, hogy a hoci változat kifejlődésébe és állandósulásába ez is belejátszott.
Hasonló utat jár be a léci is, csak pár évszázaddal fiatalabb a hocinál, s végleges formája még nem is alakult ki. Ez a légy szíves! udvariassági formából rövidült le, s indult útjára a múlt század vége felé. Bár szótárazva még nincs, a mindennapi beszédben már nagyon is otthonos. Aki rákattint az interneten a Google keresőprogramjára, tucatjával jegyezheti ki az efféle mondattöredékeket: „Légyszi, engedj el moziba!”; „Ha látod, légyszi, írd meg azt is, ki a szolgáltatód”; „idősebbek léccives válaszoljanak”; „Lécci, lécci és még egyszer lécci világosíts fel minket…”; „Aki tudja, az léci írja meg…” stb.
Még korántsem bizonyos, hogy ez utóbbi változási folyamat a léci forma „győzelmével” végződik. Lehet – bár nem valószínű –, hogy az eredetét jobban érzékeltető légyszi alak rögződik majd, vagy ha nem ez, akkor a kiejtéstükröző írású lécci változat. (Hétkötetes értelmező szótárunk a múlt század közepén még a hoci szónak is feltüntette hocci változatát is!) Azt azonban már most is kimondhatjuk, hogy a szó végén levő i rövid formájában rögzült, hol¬ott a szíves í-jéből született, s hogy bár a légy szíves udvariassági forma csakis egyes szám második személyre utal, a légyszi – lécci – léci rövidült alak fittyet hány az efféle megkötésekre. Ezt, lécci, jegyezzék meg, kedves olvasóink, feltéve, hogy valaha is kedvük támad e nagyon is bizalmas hangulatú szó használatára.
origo.hu
borsonline.hu
life.hu
hirtv.hu
haon.hu
origo.hu
mindmegette.hu
vg.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu