Ilyen állapotban van a kórházba került Dévényi Tibor
origo.hu
Lapunknak alig egy-két nappal pünkösd előtt megjelenő számába írt cikkemet mi mással kezdhetném stílusosabban, mint Balassi Bálint Borivóknak való című, patinás szépségű versének első két szakaszával: „Áldott szép Pünkösdnek gyönyörű ideje, / Mindent egészséggel látogató ege, / Hosszú úton járokot könnyebbítő szele! // Te nyitod rózsákot meg illatozásra, / Néma fülemile torkát kiáltásra, / Fákot is te öltöztetsz sokszínű ruhákba.”
Már jó két hónapja kigondoltam, hogy az ünnep előtti számban ezzel „indítok”, egyrészt pünkösd köszöntése végett, másrészt, mert a szép versidézetben ott található az a szavunk, az illatozik, illetve illatozás, amelynek újabban egy érdekes versenytársa van kialakulóban, elterjedőben, az illatol, illetve illatolás.
Voltaképpen nem könnyű kimondani, hogy új szóval állunk szemben. A sors szeszélye folytán éppen egy hete egy nyelvész kollégám, Büky László is írt egy napilapba egy olyan cikket, amelyben ez a téma is szerepel, s annak alapján, hogy egy 15. századi szójegyzékünkben előfordul az illatlás szó, arra az eredményre jut, hogy illatol szavunk sok évszázaddal ezelőtt keletkezett.
Igaza lehet, hiszen illat szavunk is régi, l igeképzőnk is az, ám legföljebb azt mondhatjuk, ott lappangott ez a szó már régi nyelvünkben is, de használni nem használták. S nemcsak azzal támogatom meg szavaimat, hogy, íme, Balassi sem illatolást emlegetett illatozás helyett, hanem azzal, amit a szerző maga sem hallgat el, vagyis hogy „az illatol szó sem a Magyar nemzeti szövegtár száznyolcvanmillió szava közt, sem a huszonhétmilliós Történeti szövegtár szavai között nem fordul elő”.
Szerintem az illatol az utóbbi évek, legföljebb évtizedek mesterségesen megalkotott szava. A szagol igétől eltérően azt is jelzi, hogy amit szagolunk, az valamilyen kellemes szag. Alighanem borászok körében született meg ez a szó. Szótáraink még nem utalnak rá, de a Google keresőprogramja már százszámra ontja rá az adatokat.
Én az ismert rádiós mezőgazdásztól, „Bozsik gazdától” hallottam egy március végi reggeli adásban (akkor határoztam el, hogy írok róla), s emlékezetem szerint ő is borászokra hivatkozott e szó használatát illetőleg. Az internetes adatok között olyanok is vannak, amelyekben az illatol nem borra, hanem parfümre vonatkozik, s olyanok is, amelyekben nem valamit illatolnak, hanem valami illatol, azaz „illatozik".
A szónak vannak használói, de vannak bírálói is. Szerintem fölösleges modorosságnak tekinteni s ezáltal rossz hírét kelteni. Ha élni akar, mert sokan úgy érzik, szükség van rá, mi okunk volna útját megnehezíteni?
origo.hu
borsonline.hu
life.hu
hirtv.hu
haon.hu
origo.hu
mindmegette.hu
vg.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu