Ilyen állapotban van a kórházba került Dévényi Tibor
origo.hu
Azt hiszem, másoknak is eszükbe jutott már az az érdekes kérdés, amelyet ez év elején Varsányi József iregszemcsei olvasónk tett fel nekem. Idézem leveléből az idevonatkozó részt!
"Helyes-e az, hogy valaki betölti a hetvenedik életévét, és csak azután ünneplik a hetvenedik születésnapját? Szerintem az első születésnap az a nap, amelyen megszülettünk, s egyévesek csak akkor leszünk, ha betöltjük az első életévünket. Csakhogy akkor már éppen a második születésnapunkhoz értünk! A sportriporterek közvetítéskor többnyire azt mondják, hogy a 10. vagy a 13. percben esett a gól. Ez helyes, mert ilyenkor az óra percmutatója még a 9-esen, illetve a 12-esen áll. De ennek megfelelően 70. születésnapja csak annak lehet, aki nem 70, hanem 69 éves! Kiváncsian várom - és nagyon köszönöm - Tanár Úr válaszát."
Nemcsak érdekes, hanem tanulságos is a kérdés. Örülök, hogy olvasónk föltette, s így módot adott rá, hogy válaszommal mások ezzel kapcsolatos aggályait, kétségeit is eloszlassam.
Mindenekelőtt magam is tanúsítom, hogy amit olvasónk ír, az tökéletesen megfelel napjaink nyelvhasználati gyakorlatának. Amikor egy-egy kiváló tudós eléri azt a bizonyos életkort - többnyire éppen a betöltött hetven évet -, amikor a szakma tisztelgő tanulmánykötettel köszönti, e kötetek címében majdnem mindig a 70. születésnap említése szerepel: "Emlékkönyv X. Y. hetvenedik születésnapjára", "Írások Z. profeszszor hetvenedik születésnapjára".
{p}
Valóban fennakadhatunk ezen, ám ha szótárainkra hallgatunk, nem lesz többé okunk nyugtalankodni. A születésnap szó ugyanis nem azt a napot jelenti, amelyiken valaki megszületett, hanem annak a napnak az évfordulóját. Nemcsak a 2003-ban megjelent Magyar értelmező kéziszótár, hanem a több mint négy évtizeddel korábbi, hétkötetes nagy munka, A magyar nyelv értelmező szótára is így értelmezi a szót: 'valaki születésének évfordulója'. Vagyis kialakult az a különbség, hogy a születésnapunk nem azonos a születésünk napjával. Születésnapunk minden évben van, csakúgy, mint névnapunk, születésünk napja ellenben egyetlen nap, az, amelyen megszülettünk. Ez a magyarázata annak, hogy ha valaki megkérdi tőlünk: "Mikor van a születésnapod?", nem azt mondjuk, "1932. február 13-án", hanem csak ezt: "február 13-án". Pontos dátumot csak akkor jelölünk meg, ha erre nyomatékosan figyelmeztetnek, például a kérdőíveken többnyire így: "Születési idő (év, hó, nap)". Az említett nagy értelmező szótár születés címszavában szerepel is ez a szókapcsolat: születésének ideje, éve, napja, órája, ilyen módon is utalva arra, hogy nyelvhasználatunkban más a születésnap, mint valaki születésének a napja.
Hogy olvasónk kérdése jogos, azt az is bizonyítja, hogy régen még nem volt ilyen jelentéselkülönülés. Ballagi Mór 1873-ban megjelent szótárában a születésnap értelmezése még ez: 'a nap, melyen valaki világra jött s az annak megfelelő nap az utána következő években'. De már ez a régi szótár is érzékeltette, hogy itt szükség van valamilyen különbségtevésre, ugyanis a példamondata két megoldást tartalmaz: "ma van fiam születésnapja vagy születése napja".
Azóta már meggyökeresedett az a használat, hogy a születésnapunk más, mint a születésünk napja. S hozzátehetem: e különbségtevéssel nyelvünk tovább gazdagodott, még kifejezőbbé vált.
origo.hu
borsonline.hu
life.hu
hirtv.hu
haon.hu
origo.hu
mindmegette.hu
vg.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu