Anyanyelvi őrjárat

KultúraGrétsy László2007. 05. 18. péntek2007. 05. 18.
Anyanyelvi őrjárat

Három a magyar igazság! - szoktuk mondani. Ennek jegyében mai őrjáratunkban ismét igyekszem egyszerre három olvasónk egy-egy kérdésére válaszolni.
Kapitány Mária hajdúbagosi előfizetőnk érdekes kérdésével kezdem a sort. Íme: "Azt szeretném megtudni Öntől, a roma szónak van-e köze Romániához. Azt tudom, hogy a magyarországi cigányok egy része az egykor Oláhországnak nevezett Romániából települt be az országba."
Igaza van, sőt azt is hozzátehetem, hogy a nálunk élő cigányság egy kisebb része román nyelvjárásokat beszél. A két népnév azonban mégsem tartozik össze. A román szó latin eredetű, a 'római' jelentésű romanus-ból alakult, ellenben a roma a 'cigány férfi' jelentésű, cigány eredetű rom főnév többes száma. Voltaképpen azt jelenti: 'cigány férfiak'. Népnévként való használata természetesnek tekinthető.
Horváth Gábor olvasónk villámlevélben küldte el következő kérdését: "Egy gyümölcs tárgyesetének helyességén vitatkoztunk a kollégáimmal.  Melyik a helyes tárgyragos forma: epret vagy epert?"
Az ilyen, szakmai kifejezéssel "mássalhangzós végű, hangzóhiányos tőváltozatú" főnevek tárgyragos alakjában nem ritka az ingadozás. Olykor mindkét alak él, sőt akár jelentésbeli különbséget is érzékeltethet. Jó példa erre az iker szó. Az ikret fő jelentése 'a két ikertestvér egyikét', az ikert változaté ellenben: 'ikertelefont'. Az eper megszokott tárgyragos alakja epret, de szótáraink szerint előfordul az epert forma is. Ez is jó tehát, de szerintem inkább csak akkor élünk vele, ha egy kissé módosult, 'eperfagylalt' jelentésben használjuk.
Végül dr. Török Gáborné szegedi előfizetőnk kérdése következik. Olvasónk ezt írja: "Mióta Szegeden élek, sokszor hallom ezt a formát: egye meg az avas! Valamilyen szelídebb szitkozódó formának érzem. Lehetséges, hogy a hegyet, dombot jelentő Avas tulajdonnévvel függ össze?"
Figyelemre méltó feltételezés, mert bár az Avas hegy-, illetve dombelnevezések inkább az ország északi területein fordulnak elő, az avas szó kopárosodó, öreg erdőt, öreg nádast is jelent, s ilyen értelemben Szeged, Makó, Hódmezővásárhely környékén is gyakori. Ez az avas alighanem az 'öregszik' jelentésű, egykori avik-kal függ össze, csakúgy, mint az elavul ige. Szeged környékéről ilyen adatunk is van: Ögye mög az avas fene! Az olvasónk által hallott egye meg az avas! forma kétségtelenül ennek rövidült változata. Ugyanolyan enyhe szitkozódásféle, mint ez: egye meg a fene!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket a Szabadföld Google News oldalán is!

Ezek is érdekelhetnek