Cooper Flagg, az NBA következő szupersztárja
origo.hu
Egy eddig ismeretlen, 1935-ből származó József Attila-kézirat került elő nemrég egy többlapos notesztöredékben. Legutóbb 17 éve találtak a költőtől verstöredéket. Ez a rövid alkotás a költő életművéhez is új adalékkal szolgál: valószínűleg az első Edit-vers bukkant fel.
A rövid költemény minden valószínűség szerint József Attila egykori pszichoanalitikusához-szerelméhez, Gyömrői Edithez szól. Számos vers, például a Nagyon fáj című verseskötet szerelmi költeményei szóltak az íróként-költőként-művészetpártolóként is tevékenykedő Edithez, aki 1935-től kezdve kezelte őt.
Bíró-Balogh Tamás irodalomtörténész tanulmányt írt a felbukkant műről. Ebben tisztázta, hogy a ritkaságnak számító kézirat egy olyan verses notesz lapján olvasható, amely minden bizonnyal a költő jó barátjáé, Barta Istváné volt – erről a barátságról több vers, dedikált verseskötet, életrajzi adat tanúskodik.
A kéziratot 1945-ig Barta birtokolta, akkor a rendőrség elkobozta tőle, ezután sokáig nem tudunk a sorsáról. Ami biztos: idén januárban egy magánszemély jelentkezett vele az Antikvarium.hu tulajdonosánál, hogy árverésre bocsátaná.
„1945-ben a notesz még bizonyosan nem csak ennyiből állt, hiszen a Szép remények címet a rendőrségi jegyzőkönyv megszövegezője olvasta valahol rajta – tette hozzá az irodalomtörténész. – Azon, ami most előkerült, nem olvashatta, ergo valóban kellett lennie több lapnak is. Ez azt jelenti, hogy ami most előkerült, tényleg csak töredéke az egykori notesznek. Hogy a többi részével mi lett, nem tudni.”
Az új vers előkerülése nagyon sok kérdést fölvet. Bíró-Balogh Tamás kiemelte, hogy a kézirat életrajzi dokumentum is egyben, és József Attila – szerencsére – napra pontosan keltezte.
„Így az életrajzban könnyű elhelyezni, hiszen egy adott helyre kerülhet csak: 1935. március 8-ra. A József Attila-kutatás eddigi ismeretei szerint ekkor még nem írt Gyömrői Edithez verset. Most, az új információ alapján ezt is újra kell gondolni.” Az Edit című vers nagyon szoros kapcsolatban van a másfél évvel korábbi Számvetéssel, ugyanakkor kapcsolatban kell lennie a későbbi nagy Edit-versekkel is.
„Én egy roppant érdekes és izgalmas költői játéknak tartom, amikor a költő egy új léthelyzetben egy régi versének elemeiből újat alkot.”
Edit
Ezért üldögélek a világban
Minden pillanat édes, kellemes
Ezért a szivemen már nem sötét dolgok ülnek kedvesem mosolygok.
Bíró-Balogh Tamás elsősorban Kosztolányi Dezső és Radnóti Miklós életművével foglalkozik. Ezen életművek kutatása során pár évvel ezelőtt sikerült találnia egy ismeretlen Radnóti-verset, amely már bekerült az életműbe: a költő monográfusa, Ferencz Győző írt róla tanulmányt, és fel is vette az általa szerkesztett legutóbbi Radnóti-összes kiadásba.
Némiképp hasonló is a József Attila-találathoz: nem a költő hagyatékából került elő, egy versben megírt dedikáció, amely a címzettnek odaadott könyvben maradt fönn, és évtizedekig nem tudott róla senki.
„De találtam ismeretlen Esti Kornél-novellát, kis verset, névtelen cikksorozatot is tőle, ám ezek nem annyira meglepőek és váratlanok, mint a József Attila-kézirat felbukkanása. Lám, ez utóbbira a sajtó is sokkal jobban felfigyelt.”
Lapzártánk előtt derült ki, hogy visszavonták az online árverésről az Edit című verset, mert a kézirat eredetiségét többen vitatják.
origo.hu
metropol.hu
life.hu
magyarnemzet.hu
vaol.hu
koponyeg.hu
nemzetisport.hu
vg.hu
nemzetisport.hu
heol.hu
nemzetisport.hu
origo.hu