Ilyen állapotban van a kórházba került Dévényi Tibor
origo.hu
A nyelvi diszkrimináció láthatatlan, mégis nagyon erős. A nyelvjárásban beszélő diákok rosszabb jegyet kapnak azoknál, akik köznyelven fejezik ki magukat – derült ki egy pedagógusok körében végzett kutatásból.
Kép: Hollókő vallás templom műemlék túrizmus öreg ember asszony idegenforgalom világörökség népviselet 2006 04 09 Fotó: Habik Csaba
A gyerekkori nyarak egy részét rendszeresen az őrségi nagyszüleimnél töltöttem, ahol az ízes vasi tájszólás csak úgy ragadt rám. Pár hét elegendő volt ahhoz, hogy zacskó helyett acskót mondjak, a lekvárból legvár, a barackból pedig barac legyen, a napégette bőröm pedig nem hámlott, hanem köpedt. Miután hazatértem, a szüleim mindig megállapították, hogy kissé megváltozott a szókincsem, de pár nap alatt helyreállt a rend. A fővárosi rokonság időnként megjegyezte, hogy furcsán beszél ez a gyerek, mintha a mentális állapotommal történt volna valami visszafordíthatatlan.
Ahogyan a családom különböző tagjai, úgy a legtöbb ember is meglehetősen ellentmondásosan viszonyul a nyelvjárásokhoz. Egyrészt értékként tekintünk rá, bájosnak, kedvesnek tartjuk, s még némi mosolyt is csal az arcunkra, ha valakit ízesen hallunk beszélni. Másrészt hajalmosak vagyunk stigmatizálni, és feltételezni, hogy csak az lehet művelt, aki a standard, vagyis az irodalmi nyelvet használja.
– Nem új keletű problémáról van szó, hanem több évszázados beidegződésről. Már a XVIII–XIX. században is sokan szerettek volna az elithez tartozni, ami többek között a nyelvjárás mellőzését is jelentette – mondta dr. Jánk István, az egri Eszterházy Károly Egyetem Magyar Nyelvészeti Tanszékének adjunktusa, aki pár éve kutatni kezdte a pedagógusok körében, hogy mit jelent az értékeléseknél, ha egy diák a nyelvjárást használva fejezi ki magát. Az eredmény elgondolkodtató.
A megszólított pedagógusok csaknem fele ad legalább egy jeggyel rosszabbat annak a diáknak, aki nyelvjárásban és kevésbé választékosan beszél. Ellenben az a tanuló, aki csupán feleannyit készült, de azt választékosan adja elő, a pedagógusok kétharmadától jobb osztályzatot kap, az esetleges tartalmi hiányosságok ellenére is. A kutatásban összesen 550 magyartanár vett részt, 334-en határon túli magyar iskolában oktatnak. A tanárok hangfelvételen hallgatták meg a diákok feleleteit, majd osztályozniuk kellett őket.
Emlékezhetünk, amikor Reisz András meteorológus megjelent a képernyőn, és palóc tájszólásban számolt be a várható időjárásról. A nézők kétharmadához el sem jutott az információ, annyira lefoglalta őket az ízes beszéd, sok kritikát is kapott emiatt. A pedagógusok egy része hasonlóképpen „nem hallja meg” a diákok által elmondottakat.
Minél nagyobb nyelvi hátrányból indul egy tanuló, annál kisebb az esélye arra, hogy sikeres legyen az iskolában, majd később a munkaerőpiacon és általában az életben is. Természetesen ez nem csak nálunk van így, a legtöbb európai országban előnyt élvez, aki köznyelven beszél. Egy brit nyelvész szerint a nyelvi előítéletesség a társadalmi diszkrimináció utolsó épen maradt bástyája. Láthatatlan, mégis nagyon erős.
– Ez a jelenség egyrészt azért probléma, mert sok tehetséges gyereket elveszítünk, másrészt nem biztos, hogy azok érvényesülnek, akiknek a tudásuk szerint kellene – véli Jánk István. Jó példa erre annak a vajdasági orvosnak az esete, akinek egyik páciense azért kérdőjelezte meg az alkalmasságát, mert dialektusban beszélt. Másik orvost rendeltek mellé, hiszen egy mélyen rögzült előítéletet nem lehet egyik pillanatról a másikra megváltoztatni. Valószínű, hogy nem egyedi esetről van szó.
Mi a megoldás? Foggal-körömmel harcoljunk azért, hogy a gyerekünk mihamarabb megszabaduljon a tájszólástól, mert akkor jobban érvényesül az életben?
– Óriási veszteség, ha egy olyan nyelvjárás vagy nyelvi forma tűnik el, ami színesíti a nyelvünket. Szegeden például egyre kevesebben „ö”-znek, ez a tájszólás visszaszorul a környékbeli falvakba. A megoldást a pedagógusképzésben látom. Felszámolni valószínűleg nem, de mérsékelni lehet a nyelvi előítéletességet. A szegedi, pécsi, debreceni, egri és több fővárosi egyetemen is téma a nyelvi diszkrimináció, a leendő pedagógusoknak meg kell tanítani, hogy a nyelvjárás érték, nem üldözendő „defektus” – állítja a szakember, aki a Nyelvi előítélet és diszkrimináció a magyartanári értékelésben című kötetében hosszan taglalja a problémát.
Mindenképpen tanulságos, hogy a kutatásban részt vett pedagógusok nagy része egyáltalán nem reagált, miután kézhez kapta az eredményeket. Akik igen, azok leginkább elszörnyülködtek, mert maguk sem gondolták, hogy ennyire előítéletesek.
origo.hu
borsonline.hu
life.hu
hirtv.hu
haon.hu
origo.hu
mindmegette.hu
vg.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu