Ilyen állapotban van a kórházba került Dévényi Tibor
origo.hu
Hosszan tartó súlyos betegség után, 66 éves korában elhunyt Erdős György, a kiváló műfordító, akit a közönség leginkább Murakami Haruki, a világhírű japán író könyveinek fordítójaként ismerhetett meg.
Erdős György, a japán kultúra és irodalom avatott szakértője az elmúlt öt évben öt Murakami könyvet fordított magyarra. Halálakor a hatodik könyvön, az 1Q84 című regényen dolgozott, melynek három kötetéből az elsőt tudta befejezni.
Erdős György 1944-ben született Budapesten, elvégezte az ELTE bölcsészkarát és 1982-ben itt is doktorált. 1989-től Japánban élt, ahol először a japán televíziónál mint kelet-közép-európai szakértő dolgozott, majd 1998-tól a tokiói turisztikai külképviselet vezetőjeként a két ország közötti kulturális és turisztikai kapcsolatokért felelt. 2005-ben részt vett egy nemzetközi Murakami Haruki-fordítói szimpóziumon Tokióban, s ettől kezdve fordította a világ egyik legnépszerűbb kortárs szerzőjének könyveit, melyek választékos, kifinomult nyelvezete méltán nagy sikert aratott az olvasók körében.
Az Erdős György fordításában megjelent Murakami-könyvek a Geopen Kiadó honlapján megrendelhetők.
origo.hu
borsonline.hu
life.hu
hirtv.hu
haon.hu
origo.hu
mindmegette.hu
vg.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu