Ilyen állapotban van a kórházba került Dévényi Tibor
origo.hu
Nem régi eleme nyelvünknek, első adatunk rá 1948-ból való. Az ’ünnep’ jelentésű latin festum főnévvel függ össze, abból ágazott ki, mégpedig alighanem annak festivus vagy festivalis (mindkettő = ünnepi) származékából. Nemzetközi szó, amely számos nyelvben megtalálható. A Zaicz Gábor-féle Etimológiai szótár szerint az angolból terjedt el szerte a világban, hozzánk valószínűleg az oroszból jutott el.
De mit is jelent ez a szó? A Magyar értelmező kéziszótár így adja meg jelentését: ’országos vagy nemzetközi jellegű ünnepélyes előadás(ok), bemutató(k sorozata)’, illetőleg ’(kulturális) seregszemle’.
Az ilyenfajta rendezvények megjelölésére nagyon is jó ez a szó, mert valamilyen ünnepélyességet sugall, érzékeltet. Miért is ne lennének – más nemzetek példája nyomán – nálunk is filmfesztiválok, művészeti fesztiválok, zenei fesztiválok? Csakhogy tíz-húsz év óta azt figyelhetjük meg, hogy fesztivál kifejezés fokozatosan veszít eredendő ünnepélyességéből, s nem nehéz észrevenni, hogy az újabb meg újabb fesztiválok egyre kisebb települések rendezvényeire vonatkoznak.
Így például az ismert Bánkitó Fesztivál – Tekerj a tóra! (Bánk, július 17-től 19-ig) vagy a Rácalmási Tökfesztivál (szeptember 26-tól 28-ig) mellett több száz idei bor-, cseresznye-, gombóc-, gulyás-, hal-, málna-, mazsorett-, rétes- vagy sajtfesztivált sorolhatnék fel, s bizonyíthatnám velük, hogy a fesztivál szónak a korábban idézett mellett már kifejlődött a ’bármilyen ünnepi alkalom’-féle jelentése is, amelybe ezek a többnyire evés-ivással (is) kapcsolatos alkalmak, szórakozási, vásárlási, együttléti formák szintén beleférnek.
A fesztivál, hogy a nagy ókori hadvezér, Julius Caesar győzelmi jelentésének (Veni, vidi, vici!) átfogalmazásával fejezzem ki, jött, látott és győzött. Az említett újabb jelentés a jelenlegi értelmező szótárban nincs benne, de előbb vagy utóbb bizonyára belekerül. S ezen nincs is okunk bánkódni, hiszen egy kis település számára valamilyen helyi ünnepség nagyon fontos lehet.
Egy dologgal azonban számolnunk kell. Azzal, hogy a fesztivál szó a népszerűsége révén esetleg még inkább leértékelődik. Erre következtethetünk abból, hogy a
Bárdosi Vilmos főszerkesztésében megjelent Magyar szólástár már két szólást is idéz rá, mégpedig ezeket: csinálja a fesztivált (’jelenetet rendez, feszültséget kelt’), valamint Ne csináld a fesztivált! (’ne kelts botrányt’). Ezekben már nem ünnepi eseményre utal a fesztivál, hanem kínos, botrányos jelenetre. Közeledik a fesztiválok alkonya?
origo.hu
borsonline.hu
life.hu
hirtv.hu
haon.hu
origo.hu
mindmegette.hu
vg.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu