Ilyen állapotban van a kórházba került Dévényi Tibor
origo.hu
Vajon mi a teendőnk, ha mondjuk megtetszett az új magyar film: A hentes, a kurva és a félszemű, és szeretnénk még többet megtudni a történet részleteiről? Éppenséggel még emlékezhetünk, ahogy apukánk a fürdőszobában előadta az egykori slágert: „Lédererné mi van a kosárban? / Kodelkának keze, feje, lába”, de ennél azért többre vagyunk kíváncsiak. Ilyenkor nincs más hátra: fel kell lapozni a korabeli napisajtót, ami, gondolom, sehol sem lehet probléma.
Kép: Arcanum digitalizáló cég szkennelés beolvasás adatbázis építés térkép könyvtár számítógép Biszak Sándor archívum 2018 02 16 Fotó: Kállai Márton
Természetesen nekem sem. Ezért aztán könnyedén felütöttem az Esti Kurír 1925 nyarán megjelent példányait, amelyekben naponta oldalakat megtöltő tudósítások számoltak be a szenzációs bűnper minden pillanatáról. Ebből mindjárt ki is derült, hogy az egykori slágerből legalább két dolog nem stimmel: Kodelkát ugyan 22 darabra vágva vitte le Lédererné (vagyis Mici asszony, a hűtlen szerető) a Dunához, de a 22 Kodelka-darab között nem volt ott a feje, valamint nem kosárban, hanem két kofferban történt a cipekedés.
Ugye, mindjárt más?!
De azt sem lehet érdektelen megtudni: mi történt például a világban a születésnapunkon. Mivel én május elsején születtem – ne maradjon titok a dátum sem: 1950-ben történt a nagy eset –, az arról a napról szóló újságok leginkább „A magyar nép millióinak lenyűgöző erejű béketüntetése a hatodik szabad május elsején” címmel tudósítottak. No meg: „Káprázatos katonai díszszemle, hatalmas arányú lelkes felvonulás a moszkvai Vörös téren Sztálin elvtárs, a Bolsevik Párt és a kormány vezetői előtt.” Mindezt a korabeli Népszavából tudhatjuk. Az általános örvendezéshez az aznapi Magyar Nemzet hozzátette a szovjet Panyin mozdonyvezető magyar vasutasoknak küldött lelkesítő üzenetét, erre kontrázott az egykori Népsport: Magyarország–Csehszlovákia 5:0, góllövők: Puskás, Kocsis, Szilágyi, Kocsis, Puskás; Dózsa stadion, 47 000 néző.
Ha most ezek után azt gondolnák, hogy a lakásom csak egy kicsit nagyobb, mint a Széchényi könyvtár, és a polcokon ott sorakozik a magyar sajtótörténet minden egyes példánya – ki kell ábrándítanom az olvasót. Nem, mind e tudást – istenem, és mennyi minden mást még – az Arcanum tartalomszolgáltatónak köszönhetem. De menjünk sorjában!
Valószínűleg az utókor – ez volnánk mi – hálás lehet a sorsnak, hogy Biszak Sándor kézügyessége enyhén szólva is kihívásokkal küszködött: vegyészként amihez csak nyúlt, azt sikerrel összetörte, enyhébb esetben kiöntötte. A Richter gyógyszergyárban ezzel a produkciójával különösebb sikert nem aratott, ezért átnyergelt az elméleti kémiára, ott legalább nincsenek felrobbanó kémcsövek… Az elméleti kémikusok munkahelye a cég könyvtára volt, ahol már akkoriban – 1984-et írunk – működött valamiféle internet; nem csak hogy azonnali kapcsolatot tudott teremteni a kaliforniai társintézettel, de sikerrel létrehozták az addig nem létező gyógyszerszabadalmi adatbázist is.
– Ez aztán nagyon megtetszett a Szabadalmi Hivatalnak, merthogy addig nekik sem volt ilyen – folytatja Biszak Sándor –, közösen létrehoztunk egy céget, ez lett az Arcanum, s két-három év alatt elkészült az addig benyújtott összes szabadalom hozzáférhető, kereshető, használható adatbázisa. Akkor a hivatal kiszállt az üzletből, maradtam egyedül, és megkezdtem a lapok, könyvek feldolgozását.
– Hogyan?
– Nem fogja elhinni: gépeléssel. Egyszerűen begépeltük a szövegeket az akkor már létező számítógépekbe. Begépeltük a Bibliát, a Nyugat folyóiratot, Jókai, Mikszáth, Shakespeare összes művét, a Pallas nagylexikont… De aztán megjelent a világ legnagyobb adatszolgáltatója, a Google, amely elkezdte feldolgozni a világ teljes könyvállományát, amit egy új technika, a szövegfelismerő szoftver tett lehetővé. Leginkább az elszántságuk tetszett: minden kell! – jelentették ki. Mindent rögzítünk, tárolunk, megmentünk az utókornak, mondták, s mi is csatlakoztunk ehhez: mindent, ami csak megjelent magyar újságban, kereshető, másolható formában rögzíteni akartunk.
– Mi látható mindebből ma? – Nagyjából 25-en dolgozunk,
aminek eredményeként több mint 15 millió oldallal végeztünk, s havonta akár egymillió újabb újságoldalt tudunk digitalizálni. A nagy álmom, hogy 2020-ig az összes fellelhető magyar lapot feldolgozzuk. Persze tudom, sok újság hiányozni fog, például az emigráns irodalom, és sok lap elveszett, egészben vagy egyes példányai hiányoznak. Például a Népszavából pontosan 145 lapszám nem található, vagy az 1945. előtti, „szamizdatként” megjelent Szabad Nép (a Népszabadság elődlapja) összes száma. A legrégibb periodika, amit feldolgoztunk, az 1791–1808 között megjelent Sokféle című lap, amit tekinthetünk akár egy korabeli magazinnak is.
– Elmondaná olvasóink kedvéért, miben különbözik az önök munkája, mondjuk egy nagy könyvtár tevékenységétől?
– A lényeg, hogy a könyvtárakban őrzött újságpéldányok ugyan nézegethetők – már amelyik –, de a papír öregszik, sárgul, szakad, ezért az igazán régi példányokat vagy nem adják ki, vagy pedig a lefényképezett oldalakat lehet csak olvasni. Ez azt jelenti, hogy ha valamit keresünk, de nincs pontos dátum és cím, akkor nehezen birkózunk meg azzal a kérdéssel, hogy mondjuk milyen programot hirdetett Wekerle miniszterelnök harmadik megbízatásakor. Lehet elővenni a lapokat és lapozgatni, keresni, akár napokon át, míg most csak beütjük a keresőbe Wekerle nevét, s máris megjelenik az Est lapok száz évvel ezelőtti, 1918. februári száma a pontos kormányprogrammal. Vagyis ez már nemcsak nézegetés, lapozgatás, hanem egy kereshető, másolható, használható adatbázis.
– Ha szabad kérdeznem: miből élnek?
– Kétfajta tevékenységünk van. Egyrészt könyvtárak, múzeumok kérnek meg bennünket arra, hogy digitalizáljuk a szöveges, fotós adataikat, másrészt a már feldolgozott állományt hozzáférhetővé tesszük előfizetőinknek. Ami évi 30 ezer forintba kerül a magánszemélyeknek, rajtuk kívül egy sor közület, például egyetemek vásárolnak hozzáférést. Ezenkívül ingyenesen hozzáférhető a hungaricana.hu portál, amely a nemzeti gyűjteményeinkben fellelhető kultúrkincseket mutatja be – a festményeket például olyan nagyításban, amit talán maga a festő sem láthatott –, és a Mapire nevezetű oldal, ami fantasztikus történelmi térképeket mutat: magyar, osztrák és horvát térképészek munkáit.
– Ha véletlen akadna otthon néhány öreg újságom, mi a teendőm?
– Írja meg, mije van, s mi válaszolunk. (Az internetes címünk megtalálható, a postai pedig: 1223 Budapest, Hant u. 30.) Sok minden hiányzik még részben vagy egészben. Most kaptuk meg a Kurír című napilap teljes anyagát, de hiányzik a Mai Nap, hiányos az Új Tükör, a Ludas Matyi, és a nagy kérdés: ki tud valamit az Esti Hírlap elveszett, nagyjából hatvanévnyi múltjáról?
– Végezetül: mit jelent az Arcanum? – Titkot, rejtélyt. De olyat, ami azért a beavatottak számára hozzáférhető.
origo.hu
borsonline.hu
life.hu
hirtv.hu
haon.hu
origo.hu
mindmegette.hu
vg.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu