Az édes élet

Az utcai fotózás szerelmeseként megörökíti a mindennapokat.

RiportVarga Attila2025. 01. 06. hétfő2025. 01. 06.

Fotó: Tonino Trovato

Az édes élet Fotó: Tonino Trovato
Toninót kedvelik a kisvárosban, szívesen állnak modellt neki

Kellene minden városban egy olyan ember, mint a szi­cíliai Scicliben To­­nino Trovato, aki az utcai fotózás szerelmeseként megörökíti a településen élők mindennapjait. Ott van a sikátorok beugróiban, az esküvőkön, a divatbemutatók kifutóinál, a kosárlabdapályán, vagy éppen a gördeszkás gyermekek között. 

Val di Noto, azaz Notói kerület, így hívják Szicília délkeleti részén azt a mészkő fennsíkot, amelyen 1693-ban egy erős földrengés során számos település megsemmisült, megrongálódott. A földrengés után a településeket, házakat a környéken található fehér mésztufából újjáépítették úgynevezett szicíliai barokk stílusban, a fehér mésztufa házak a tűző napsugarak hatására idővel mézbarnára változtatták színüket. 2002 júniusában az UNESCO Val di Noto nyolc régi városát a világörökség részének nyilvánította, mint a „barokk művészet európai virágzásának emlékeit”. A nyolc város egyike Scicli. 

Tonino Trovato, aki 1971-ben született, Scicliben, a Montalbano felügyelő olasz tévésorozat forgatási helyszínén kialakított múzeumban segítő munkatárs, aki a látogatókat végigkíséri a „rendőrkapitányság” helyiségeiben, s a felügyelő íróasztalánál fényképezési tanácsokkal látja el az érdeklődőket – nos, innentől vált gyanússá. Kiderült, Tonino szabadúszó fotós, a Luce Iblea Fotócsoport tagja, 2014 óta vannak önálló kiállításai a mozgáskorlátozottság problémáiról és az akadálymentesség hiányosságairól, Scicli város utolsó szabójáról, Mr. Mariottról, és egyébként az utcai fotózás dokumentumriport, portré és divatfotózás terén szerzett magának ismertséget. 

Olaszországban felső szintű a divat
A parton mindenki egynlő
A fagyi íze
Tökéletes hajzuhatag
Egy jól értesült férfi
Vajon kire vár?


Fényképein a la dolce vita életérzés elkapott pillanatait látom. La dolce vita, azaz az édes élet. E dallamosan csengő olasz kifejezés mindenkiből más érzéseket vált ki, és nehéz megérteni e szavak valódi jelentését. A szűk, sikátoros, macskaköves utcákon hallgatni az olaszok pörgős, temperamentumos beszédét és érezni a gőzölgő pizza vagy az utánozhatatlan espresso illatát, Vespa motorral robogni a Garda-tó körül, pezsgőt kortyolni, miközben a fehér vitorlát lobogtatja a szél az azúrkék vizeken. 

A la dolce vita viszonylagosságát nézve leginkább egy szicíliai emlékkép jut eszembe, amikor a meghatározhatatlant szeretném meghatározni. Terassiniben a G. B. Catadi utcában laktam. A bérházakkal beépített utca végén ott morajlott a tenger, a magaspartnak csapódó fehér tajtékos hullámaiban gyönyörködtünk a kivilágított sétányon az esti fényben. Nap mint nap, minden este. Gyakran bekanyarodtunk a szomszéd utcába, a Vincenzo Madonia katonáról elnevezettbe, s élmény volt a földszinti lakások ablakain bekukucskálni. Az egyikben egy konyhával egybeszabott nappalit láttam, s egy urat, aki az ágyon végigfeküdve a televíziót nézte, miközben az asztal mellett ülő asszonyával beszélgetett. És ezt láttam minden este. Nos, ez nem a la dolce vita? Mert számomra a tenger figyelése a jó érzés, de az az ágyon fekvő ember miért ne gondolhatná azt, hogy neki ez az esti pihenős beszélgetés nyújt elégedettségérzést? Pláne, ha arra gondolok, állítólag a la dolce vita alapja a tisztelet, a szeretet és a hála – ezt olvastam valahol. És ez már nem a kávé íze vagy az illata, nem is motorozás a vízparton. Hanem beszélgetés az ágyon elnyúlva, miközben kint fenemód morajlik a tenger.

Olaszországban az ott élők többsége minden napot nyitott szívvel és érzésekkel él meg. Érzéseiket nem rejtik véka alá, az örömöt és a bánatot is teljes szívükkel élik meg, probléma esetén közösen keresnek megoldást. Nem sajnálják az időt szeretteikre áldozni, és igyekeznek ebből minél többet a családdal és a barátokkal tölteni. Imádnak ízletes ételeket enni, finom italokat fogyasztani és nagyokat beszélgetni, s miközben hangosan, egymás szavába vágva magyaráznak, mégis meghallják és megértik azt, amit a másik fél mondani kíván – írták valahol máshol. 

Hogy Tonino Trovato fényképeit­ idézve a la dolce vitáról elmélkedjünk, néhány olasz életbölcsességet érdemes elolvasni. 
Regola numero 1: Vivi come se non ci fosse un domani. (Első számú szabály: élj úgy, mintha nem lenne holnap.) 
La vita è troppo corta per non essere felici. (Az élet túl rövid, hogy ne legyünk boldogok.) 
Non esiste la felicita, ma esi­stuno momenti di felicita. (Nem létezik a boldogság, csak a boldogság pillanatai.) 
Sorridi anche se sei triste, per­ché non cé niente di piu triste di non saper sorridere. (Ha szomorú vagy, akkor is mosolyogj, hiszen nincs szomorúbb annál, ha valaki nem tudja, hogyan kell mosolyogni.) 

Utcai tánc
Huhh! Ez is megvolt
Azok a régi szép idők
Várakozás
Jó kedéllyel megöregedni
Sötét szemek
Holtidény
Tonino Trovato, a sziciliai Scicli fotográfusa


 

 

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket a Szabadföld Google News oldalán is!

Ezek is érdekelhetnek