Labanc csirke magyar tápon

Feleségem őnagysága a minap megkért: ugyan, daraboljam már föl a konyhánk pultján védőgázas csomagolásban pompázó csirkét. Kérésének azért tettem a szokásosnál is szívesebben eleget, mert hatalmas felirat hirdette háta táján: Tájjellegű falusi baromfi. Alatta zárójelben: 50 százalék kukoricával etetve.

Szurkapiszka2009. 01. 28. szerda2009. 01. 28.
Labanc csirke magyar tápon

A nagy meglepetés azonban csak ezután következett. A címke apróbb betűs részéből kiderült, hogy az elnagyolt kopasztású, „szakállas” áru származási helye Ausztria. Nincs is ezzel semmi baj, hiszen az unióban, mint tudjuk, a négy alapszabadság egyike az áruk szabad áramlása. De hogy még a falusi/tanyasi csirkét is a sógoréktól vegyük és együk mi magyarok, az mi tagadás, kissé megfeküdte a gyomromat.
Igaz, a kukorica származási helye nem szerepelt a feliraton, de nekem bizony erős a gyanúm, hogy azt meg tőlünk, magyaroktól vásárolták egykori labanc ellenfeleink.
(rege)

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket a Szabadföld Google News oldalán is!

Ezek is érdekelhetnek