Kire illik az üvegcipő?

Mindannyian ismerjük Hamupipőke történetét, hiszen generációk nőttek fel a klasszikus mesén. Sokan pedig az 1950-ben készült Disney-mesére emlékezhetnek, melyben a tündér keresztanya, a csodaszép báli ruha, az üvegcipellő meg a varázslatos tökhintó szerepelnek. Az eredeti sztori azonban korántsem olyan romantikus, mint ahogy azt Disney bemutatta.

Családi körHabik Erzsébet2025. 05. 14. szerda2025. 05. 14.

Kép: A romantikus történet színpadra kívánkozott, a világ számos játszóhelyén balett-, opera- és operett-előadás formájában is bemutatták

Kire illik az üvegcipő?
A romantikus történet színpadra kívánkozott, a világ számos játszóhelyén balett-, opera- és operett-előadás formájában is bemutatták
Forrás: Getty Images

Emlékeztetőül a történet: Hamupipőke özvegy édesapja újranősül, az új asszony két lányt is hoz a házasságba. A mostohaanya és lányai irigyek a lányra szépsége és jósága miatt, ezért cselédként bánnak vele, a padlásra száműzik egy sötét, hideg szobába. Rongyos ruhákban járatják, arcát hamu maszatolja össze – innen kapja a Hamupipőke nevet. Egy napon a királyi palotában bált rendeznek, hogy a herceg párt találjon magának. Minden hajadon meghívást kap, így Hamupipőke mostohanővérei is készülődni kezdenek. Ő is szeretne elmenni, de mostohája megtiltja neki. Amikor a lány szomorúan sírdogál emiatt a kertben, egyszer csak feltűnik egy jótündér, aki segít neki: egy tököt hintóvá változtat, egereket lovakká, gyíkokat inasokká, Hamupipőke rongyos ruháját csodás báli öltözetté varázsolja, lábára üvegcipellő kerül. A tündér azonban figyelmezteti: a varázslat éjfélkor megszűnik. Hamupipőke mindenkit elbűvöl a bálban, különösen a herceget. Senki sem ismeri fel őt, még a mostohanővérei sem. Amikor az óra éjfélt üt, a lány elrohan, de véletlenül elhagyja ez egyik üvegcipőjét. A herceg elhatározza, hogy megkeresi a bájos tulajdonost. Küldöttei minden házba ellátogatnak, hogy megtalálják, kinek a lábára illik a cipellő. Amikor Hamupipőke házába érnek, a mostohanővérek is felpróbálják, de egyikük lábára sem passzol, a lányra azonban tökéletesen illik. A herceg felismeri őt, és boldogan ölelik meg egymást. 

Eddig a romantikus Disney-változat, ám a történetnek számtalan, ennél kevésbé szelíd változata is ismert, az ártatlan főhős sok esetben sötétebb utat jár be a boldogsághoz.

Sastól a mágikus halcsontig 

A kutatók szerint a mese eredetét több mint kétezer évvel ezelőtt kell keresnünk, az ókori Hellász területén. Sztrabón, az i. e. I. században élt görög történész jegyezte le a mese első változatát. Hősnője egy szépséges kurtizán volt, a cipőjét pedig nem elhagyta, hanem egy sas ragadta magával. A madár átrepült vele a Földközi-tengeren és egyenesen az egyiptomi király ölébe dobta le. Az uralkodó persze nem nyugodott mindaddig, amíg meg nem találta a cipellő tulajdonosát, akit feleségül vett. 

Cinderella
Fotó:  Getty Images
Cinderalla Meets The Prince From 'Aunt Louisa's Favorite Toy Book'
A mese tanulsága ekképpen foglalható össze: ha jót cselekszel, akkor az élet előbb-utóbb megjutalmaz. Fotó: Getty Images

De a Hamupipőke-sztori kulcselemei megjelennek a kínai költő, Duan Chengshi 860-ban publikált kötetében is. Ott a főhőst Je Hszien néven említik, akinek elhunyt az édesanyja, apja pedig egy magas rangú vezető. Mikor az apa is meghal, Je Hszien a mostohacsaládja szolgálójává válik, és újdonsült anyja folyton azon fáradozik, nehogy valaha is a jóval csúnyább saját lánya fölé kerekedjen. Újév napján a mostohacsalád elmegy ünnepelni, de Je Hszient otthon hagyják. Azonban a mágikus halcsontoknak köszönhetően a kínai Hamupipőke is eljut a bálba, mégpedig egy halra hasonlító, aranyszínű cipellőben. Mindenki csodálja, ám ő attól való félelmében, hogy családja felismeri és megbünteti, inkább hazaszalad, de elhagyja az egyik cipőjét. A lábbeli számos kézen átmegy, míg végül az uralkodóhoz kerül. A királyt lenyűgözi az apró cipőcske, amelyet egy pavilonban állít ki. Je Hszien végül eljut a pavilonba, és meggyőzi az uralkodót, hogy engedje őt felpróbálni. A történet persze happy enddel zárul. 

Elnyeri büntetését a gonosz 

Az első európai írott verzió 1634-re datálható, és az olasz Giambattista Basile költő és mesegyűjtő nevéhez fűződik, amelyet később a francia meseíró, Charles Perrault 1697-ben Hamupipőke, avagy a kis üvegcipellő címmel dolgozott fel népszerű kötetében, a Lúdanyó meséiben. Itt jelennek meg először a történet ikonikussá vált elemei: az üvegcipő és a jótündér figurája. 1812-es, Gyermek- és családi mesék című gyűjteményükben a Grimm fivérek Aschenputtel címmel jelentették meg saját változatukat, amelyben Perrault verziójához képest sokkal brutálisabb jelenetek szerepeltek. (A mostohanővérek levágnak egy darabot a lábujjukból/sarkukból, hogy az üvegcipő illeszkedjen a lábukra, majd büntetésül madarak vájják ki a szemüket.) 
Eddig 365-féle Hamupipőke-történetet találtak a föld különböző pontjain, és valamennyi változat tartalmaz közös vonásokat. Úgy tűnik, a szegénysorból a királyi körülményekbe csöppenő lány története, aki megtalálja a szerelmet és a boldogságot, évezredek óta foglalkoztatja az emberiséget. 

Mesekönyvből a színpadra 

Természetes, hogy a népszerű történet előbb-utóbb a színpadra kívánkozott. 1813-ban Bécsben tartották az első premiert, majd 1822-ben Londonban is bemutatták az első egész estés Hamupipőke-balettet. A 20. század közepe óta a darabot Prokofjev zenéjére láthatjuk, melyet a moszkvai Bolsoj Balett megrendelésére írt, a mű alapjául Perrault meséje szolgált. 

A történet az operaszínpadokat is meghódította. Rossini 1816 tavaszán ígérte meg a római Teatro Valle igazgatójának, hogy a december végén kezdődő idényre új operát ír a számára. Az új dalmű végül egy hónap csúszással készült el. A librettó Jacopo Ferrettinek köszönhető. Az 1817. január 25-i bemutatón a darab megbukott, ám Rossini megjósolta a mű későbbi sikerét: „Még a szezon vége előtt népszerű lesz Rómában, egy év múlva egész Itáliában, két éven belül Franciaországban és Angliában. Impresszáriók, sőt, mi több, primadonnák fognak versengeni érte."Habik Erzsébet 

Rizikós vállalkozás

Karrierjének egyik legnagyobb kockázatát vállalta Walt Disney, amikor 1948-ban úgy döntött, hogy életre kelti Hamupipőke (Cinderella) történetét. A rajzfilm a Disney-birodalom egyik legsikeresebb alkotása, azonban kis híján csődbe vitte céget. A második világháború után épp hogy csak döcögött a stúdió szekere, a legutolsó sikeres filmjük a Hófehérke és a hét törpe volt még 1937-ben. A cég eladósodott, ha a Hamupipőke-sztori megbukott volna, akkor végleg be kellett volna zárni a stúdiót. A rajzfilmet 3 millió dollárból készítették el, a bemutató után közel 85 millió dollárt hozott a stúdiónak, bemutatása után három kategóriában is Oscarra jelölték. Magyarországon 1961. március 9-én, új szinkronnal 1985. december 19-én láthatták a nézők a mozikban. 

 

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket a Szabadföld Google News oldalán is!

Ezek is érdekelhetnek