Ilyen állapotban van a kórházba került Dévényi Tibor
origo.hu
Uniós eredetvédelmet kapott a csabai és a gyulai kolbász. Ezzel szigorodnak a szabályok, de a hamisítás is megelőzhető.
Egy régi vicc kezdődött a síró kisgyerekkel, aki nem emlékezett rá, hogy anyja mivel küldte le a boltba: Csaba, hozz gyulait, vagy Gyula, hozz csabait? A két híres magyar kolbász neve hosszú ideje alapot szolgáltatott a hasonló, rosszabbnál rosszabb vicceknek, de most az Európai Bizottság gondoskodott róla, hogy többé ne keverjük össze őket. Mindkét húskészítmény uniós eredetvédelmet kapott ugyanis. Így mostantól előírás, hogy előállításuk minden lépése Csabán, illetve Gyulán történjen, cserébe Brüsszel jogilag biztosítja, hogy máshol készült kolbászokra még véletlenül se kerülhessen fel a csabai, illetve gyulai jelzés.
A két kolbász a szegedi (téli)szalámi, a hajdúsági torma, a budapesti téliszalámi és a makói (vörös)hagyma után nyerte el a kitüntető címet, mostantól az egyszerű Csabai kolbász és Gyulai kolbász nevek mellett Csabai vastagkolbász és Gyulai pároskolbász néven kaphatjuk meg a garantáltan a két alföldi városban előállított hungarikumokat. Ja, a kisfiút egyébként Bélának hívták. Ugye hogy nem olyan jók ezek a csabai-gyulai viccek...
origo.hu
borsonline.hu
life.hu
hirtv.hu
haon.hu
origo.hu
mindmegette.hu
vg.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu