Ilyen állapotban van a kórházba került Dévényi Tibor
origo.hu
Nyughatatlan típus, szereti a kihívásokat. Lévai Katalin szociológusként és tanárként kezdte, esélyegyenlőségi miniszterként folytatta, most pedig európai parlamenti képviselő, a jogi bizottság alelnöke. Hivatása és családja mellett az írás a szenvedélye, lapunk megjelenésével egy időben kerül a boltokba Táncrend nélkül című könyve.
- Ottfelejtett véletlenül valamit Brüsszelben?
- Minthogy kétlaki életet élek, minden fontos tárgyat lekettőztem. Ennek dacára óhatatlanul előfordul, hogy valami nincs ott, amire éppen szükség volna. A hét első felét Brüsszelben töltöm, a második felét pedig Budapesten. A legjobb gondolataim útközben születnek. Az ihlet, ami igen szeszélyes állapot, általában a repülőn talál meg.
- Álmodott valaha arról, hogy valaha képviselő lesz az Európai Parlamentben?
- Nem volna szerencsés utólag ilyesmit belemagyarázni. Ezt a lehetőséget az élet hozta. Több mint tíz éven át tanítottam nyugati egyetemeken, civil szervezetekkel is dolgoztam együtt, nemzetközi múltamból tehát következhetne a képviselőség, előbb azonban esélyegyenlőségi miniszter lettem idehaza.
- Erre sokan már nem emlékeznek.
- Dehogynem! Ha itthon vagyok, ma is megismernek az utcán. Én úgy gondolom, nem múltak el nyomtalanul a miniszteri éveim. A Táncrend nélkül című könyvemben erről, illetve a képviselői munkámról és magánéletemről is szó van.
- Érdekel ez valakit?
- Bízom benne, hogy igen. Igyekeztem színesen, szórakoztatóan és őszintén előadni mindazt, ami a "brüsszeli üvegketrec" vitruális valóságában történik velem. Eddigi életemről, például a gyerekkoromról, a családomról is sok személyes részletet mesélek el. Apránként gyűltek bennem a történetek. Egyformán értek jó és rossz élmények. Ezeket le kellett írnom, így könnyebb volt feldolgoznom. S felszakadtak bennem a régi emlékek is.
- Hol szokott írni?
- Brüsszeli bérlakásom tetőterében van egy hangulatos sarok. Az a legjobb hely az íráshoz.
- Táncrend nélkül...
- Azért adtam ezt a címet a könyvemnek, mert keveredik benne a múlt és a jelen. Rendszertelenül csapongok az idősíkok között. Az életben sincs táncrend, néha a váratlan események következtében minden felborul. Ezt sokszor megtapasztaltam.
- Ha jól tudom, régebben profi táncos volt.
- Balettezni tanultam, de túl nagyra nőttem és az ízületeim is kötöttek, be kellett látnom, hogy sose lesz belőlem jó táncos. Elkezdtem kosarazni, a válogatottságig vittem. Máskülönben a tánc a mai napig nagy örömforrás számomra, reggel bekapcsolom a zenét és elengedem magam.
- Nálunk ritkán írnak könyvet a politikusok. És külföldön?
- Ott inkább. A francia miniszterelnök költőként is bemutatkozott már. Említhetnék holland vagy német képviselőket is, akiknek szintén jelent meg könyvük. Magyarországon nem sokan léptek még nyilvánosság elé személyes hangú vallomással.
- Pedig nyilván volna mit megírniuk másoknak is.
- Volna, de nem merik.
- Ön mindent meg mert írni?
- Igen, de az én könyvem nem egy politikai testamentum.
- Kinek mutatja meg először a kéziratát?
- A barátaimnak. A legkeményebb kritikán sem sértődöm meg. Ha igaznak tartom, elgondolkodom rajta.
- Mit bírálnak?
- Szokták mondani, hogy amit írok, néha olyan tömény, mint a konyak, érdemes volna felhígítani egy kis pezsgővel. Az ember nem tud órákon át konyakot inni, kell hozzá egy kicsit lazább ital is. Vagyis a leíró részekhez jelenetekre, párbeszédekre van szükség.
- Olvastam a honlapján a könyvéből egy részletet. Nagyon jó a stílusa. Még azzal a gyanúval is élnék: egészen biztosan ön a szerző?
- Ne bosszantson! Ezt nem gondolhatja komolyan. Mit szól akkor a következő könyvemhez, az ezerszer személyesebb és sodróbb lesz.
- Mi a téma?
- Egy szenvedélyes szerelem.
- Hoppá!
- Szépirodalom.
- Személyes élményekkel?
- Inkább fikció. A történet úgy hömpölyög, mint egy nagy folyó. Áradnak benne az érzelmek. Na, ezt olvasva tényleg meg fogják kérdezni, hogy én írtam-e.
- Azt is megkérdezik majd, hogy önről szól?
- A főhősöket több alakból gyúrtam össze, köztük vagyok én is. De ennél többet nem árulok el róla.
- Szépirodalmat írni nehezebb, mint egy tanulmányt vagy parlamenti anyagot?
- Sokkal nehezebb.
- Felüdülés?
- Ez nem jó szó rá. Szociológiai könyveimmel elbújhattam a szakmaiság védőpáncélja mögé, most viszont teljes mértékben kitárulkozom. Mélybe zuhanok és magasba szállok.
- Honnan az ambíció?
- Az én családomban sok a művész. Főleg festők, irodalmárok és újságírók.
- Izgul?
- A könyvem miatt? Persze hogy izgulok, de azért reménykedem a kedvező fogadtatásban. Néhányan már olvasták kéziratban, és csak jó visszajelzést kaptam.
- A barátok nem szoktak kritizálni.
- De nem barátok voltak: diplomaták, újságírók, képviselők. Természetesen tisztában vagyok vele, hogy az olvasó kezében van a döntés. Vagy megveszi a könyvemet, vagy nem. Ez ilyen egyszerű. És izgalommal teli.
- Lesz folytatás?
- Mindenképpen. Brüsszelben most van a hajrá, de utána jön a nyári szünet. Nagyon várom már, hogy férjemmel és gyerekemmel végre huzamosabb ideig együtt lehessek. És írhassam tovább szenvedélyes regényemet.
origo.hu
borsonline.hu
life.hu
hirtv.hu
haon.hu
origo.hu
mindmegette.hu
vg.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu