Ilyen állapotban van a kórházba került Dévényi Tibor
origo.hu
Radics Laura levélírónk egy olyan helyesírási kérdéssel fordult hozzám alig pár hete, amely feltevésem szerint számos más olvasónkban is felvetődött már. Idézem is az ezzel foglalkozó részt: „Gazdasági és jogi szövegekben igen sűrűn előfordulnak a gazdasági társasági formák rövidítésének ragozott alakjai. Kérdésem az lenne, hogy a magyar helyesírás szerint szükséges-e a rövidítés után pontot tenni, azaz melyik a helyes verzió, az X Kft.-vel vagy az X Kft-vel?”
Máris a dolgok közepébe vágok, azaz rögtön válaszolok. A kft. után kell a pont, mert ez a forma a „korlátolt felelősségű társaság” elnevezés hagyományos rövidítése. Helyesírási szabályzatunk külön fejezetben foglalkozik a rövidítések és a mozaikszók írásával.
A fejezet pontjaiból megtudhatjuk, hogy a rövidítések többsége után általában pontot teszünk, a mozaikszavakat ellenben, amelyek lehetnek magyar vagy idegen betűszavak, de állhatnak kisebb-nagyobb szórészletekből is, általában pont nélkül írjuk. Tehát rövidítések például ezek: ápr. (= április), Kr. e. (= Krisztus előtt), de mozaikszók az olyanok, mint a közszói gyes (= gyermekgondozási segély) vagy a tulajdonnévi BKV (= Budapesti Közlekedési Vállalat).
Ezzel azonban még nem sokat mondtam, mert jócskán vannak olyan rövidítések is, amelyeket pont nélkül írunk (ilyen az égtájak rövidítése, a gépkocsik országjelzése, a mértékegységek neve stb.), s bár a betű-, illetve mozaikszavak végén nincs pont, tagadhatatlan, hogy keletkezését tekintve számos rövidítésünk voltaképpen betűszó. Történetesen a kft. is éppen ilyen.
Mindezt azért mondtam el, hogy – levélírónkkal együtt – olvasóink is lássák: esetleges kétkedésük jogos, érthető volt, mivel a rövidítések és a mozaikszók között nincs éles határ, s ha a különféle jeleket is ide soroljuk, hiszen voltaképpen ide tartoznak, még nagyobb a tarkaság. De a válaszom mégis az, amit már a cikk elején adtam: a gazdasági társasági egységek rövidített neve a hagyomány alapján ponttal végződő rövidítésnek számít – az olyan újabbak is, mint a kht. (= közhasznú társaság), nyrt. (= nyilvánosan működő részvénytársaság), zrt. (= zártkörűen működő részvénytársaság) –, kezdőbetűje pedig attól függ, hogy az elnevezés önmagában vagy tulajdonnév részeként szerepel. Tehát: kft., de: Apáczai Kiadó Kft. Még akkor is így kell írnunk, ha a rövidítés feloldása nélkül, [káefté] alakban ejtjük ki. Azt mondjuk: káeftével, de így írjuk: kft.-vel!
origo.hu
borsonline.hu
life.hu
hirtv.hu
haon.hu
origo.hu
mindmegette.hu
vg.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu