Ilyen állapotban van a kórházba került Dévényi Tibor
origo.hu
Erről a kedves hangzású szóról nekem mindig a kereszténység egyik legnagyobb ünnepe, a karácsony, Jézus születésének napja jut eszembe.
Nem véletlenül, mert gyermekkoromnak azok voltak a legszebb, legemlékezetesebb napjai, amikor karácsony estéjén szüleimmel és nővéremmel együtt valamilyen távoli helyről hangzó csengettyűszóra bevonultunk a nagyszobába, körülálltuk a már ott pompázó, feldíszített karácsonyfát, s közösen rázendítettünk néhány szép karácsonyi énekre, legelőször csaknem mindig erre:
„Pásztorok, pásztorok, örvendezve, / Sietnek Jézushoz Betlehembe. / Köszöntést mondanak a Kisdednek, / Ki váltságot hozott az embernek.”
Mivel nemcsak ebben, hanem több más karácsonyi énekben is kisdednek nevezik a csecsemő Jézust, akkoriban a kisded és a karácsony szinte összefonódott egymással a tudatomban; a kisded szóról ösztönösen a karácsony, az utóbbiról pedig a kisded juttott eszembe. Ma már ez az összefonódás nem olyan szoros, mint annak idején, de most, íme, mégis épp karácsonyi számunkban írok erről a szóról.
Nem ok nélkül, ugyanis egyik hetilaptársunk december elején megjelent számában a lap egyik – a tévéből is jól ismert – rovatvezetőjének tollából erre a mondatra figyelek fel: „A szülők meg kint a parton szoronganak, és a szigorú úszómester kemény pillantásától kísérve próbálják a vízbe benyúlva kimenteni a dedeket.”
Játékos, szellemes, egyéni szóelvonás – könyvelem el magamban az olvasott szót, de azután úgy gondolom, azért nem árt, ha egy-két dolgot elmondok a kisded múltjáról. Nos, a szerzőnő jól érezte – vagy talán tudta is –, hogy az első szótag csakugyan a kis melléknévvel azonos, de az talán számára is újdonság, hogy a ded önmagában voltaképpen nem más, mint egy kicsinyítő képző, sőt a kisded egykor maga is melléknév volt, nem főnév. „Kisded hajlék, hol születtem, / Hej, tőled be távol estem!”, írta egy szép versében Kisfaludi Károly költőnk. Még a „kisded Jézus” szókapcsolatban is csupán jelző, tehát melléknévi szerepű a kisded, mint ahogy már a XV. században is meglevő gyermekded, kerekded szavunk is az. De a XIX. század nyelvújítói már szintén megpróbálták önállósítani a ded végződést, igaz, elsősorban melléknévi, ’kicsi’ értelemben. Például Verseghy Ferenc, aki Magyar Aglája című kötetében így írt: „Arczra esvén ded lábához, kértem, fogja pártomat.”
Verseghy ded szóalkotása nem terjedt el, de néhány nyelvújítás kori, -dad, -ded képzős melléknév igen: édesded, gömbölyded, tojásdad stb. Nekem ilyenkor, karácsony táján ezentúl ez az eddig nem hallott, ’kisded’ értelmű ded szó is eszembe fog jutni.
origo.hu
borsonline.hu
life.hu
hirtv.hu
haon.hu
origo.hu
mindmegette.hu
vg.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu