Jókai Mór digitalizált versei váltak elérhetővé a Copia felületén

Jókai Mór születésének bicentenáriuma alkalmából az író kései, javarészt második feleségéhez írt versei váltak elérhetővé az Országos Széchényi Könyvtár (OSZK) Copia nevű virtuális archívumában – tájékoztatta az OSZK az MTI-t.

KultúraMW 2025. 02. 21. péntek2025. 02. 21.

Kép: Jókai Mór szobra Révkomáromban, Fotó: Krizsán Csaba, Forrás: MTI

Jókai Mór szobra Révkomáromban
Fotó: Krizsán Csaba Forrás: MTI

Az évforduló alkalmából a kézirattárban őrzött 73 Jókai-vers vált elérhetővé a nemzeti könyvtár digitalizált gyűjteményében – jelentette be a közlemény szerint Rózsa Dávid, a Magyar Nemzeti Múzeum Közgyűjteményi Központ Országos Széchényi Könyvtár (MNMKK OSZK) főigazgatója azon a konferencián, amit a bicentenárium alkalmából rendeztek a nemzeti könyvtárban.

jókai mór
Fotó: Vasvári Tamás / MTI

A 73 versből 60 Jókai Mór második feleségéhez, Nagy Bellához íródott. Az elérhetővé vált versek közül 47 vers eddig kiadatlan volt, például a Felségfolyamodvány az én Királynémhoz, a Szent testvérszeretet és A Kenyér Bálban című.

A digitalizált kéziratok mostantól szabadon hozzáférhetőek, így a szakmai és irodalomkedvelő közönség mélyebben megismerheti Jókai lírai oldalát – hangsúlyozták.

Ez is érdekelhet

Mint megjegyezték, a Copia felületére kerülő kéziratok képanyaga jól használható, a felvételek nagyíthatók, a kutatóknak már nem lesz szükségük az eredeti autográfok kézbevételére. Továbbá ezek a dokumentumok jól használhatók az oktatásban is, és azáltal, hogy 

a Copia bárhonnan ingyenesen elérhető, közelebb hozhatja az érdeklődőket a magyar irodalomhoz.

A Jókai születésének 200. évfordulója alkalmából rendezett konferenciát február 17. és 19. között tartották a nemzeti könyvtárban. Az eseményt az MNMKK OSZK, a HUN-REN BTK Irodalomtudományi Intézet, a Jókai 200 kutatócsoport és a Szegedi Tudományegyetem Irodalom- és Kultúratudományi Doktori Iskolája szervezte. 

A konferencián 12 ülésszakban 32 előadás hangzott el, amelyek a Jókai életművével kapcsolatos legaktuálisabb kutatási eredményeket is bemutatták. Az esemény célja volt továbbá, hogy új megvilágításba helyezze a magyar prózaírás egyik legtermékenyebb és számos külföldi nyelven is olvasható alakjának irodalmi örökségét – írták a közleményben.

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket a Szabadföld Google News oldalán is!

Ezek is érdekelhetnek