Ilyen állapotban van a kórházba került Dévényi Tibor
origo.hu
Nagyanyám lakásában élek, ott, ahol a gyerekkoromat is töltöttem. Ebben a lakásban élt idős korában Eszti dédnagyanyám is. Itt gyúrta órákon át a lángostésztát, amíg az el nem vált a kezétől és hólyagos nem lett úgy, ahogy azt még kislányként édesapjától, Knapp Adolftól, a péktől és a cselédlányuktól, Rózától látta.
Kép: Orfű Muskátli étterem falusi túrizmus vendéglátás vendéglő Fotó: Habik Csaba 2008 06 07 kenyérlángos pogácsa tészta készítés sütés
A modern lakás gáztűzhelye ugyan már semmiben sem hasonlított a jó, öreg, sólethez is szokott kemencéhez, de azért dédi mindig remekműveket alkotott.
Az ükszüleim még igazi kóser konyhát vezettek. Ebben a konyhában üknagyanyám, Rehberger Anna a zsidó háztartás összes fortélyának birtokában tevékenykedett Rózával. Róza a közeli faluból került a Knapp családhoz, ahol keresztényként úgy kitanulta a zsidó étkezési előírások minden csínját-bínját, hogy az bármely hithű zsidónak becsületére vált volna. Így, mint minden zsidó háztartásban akkoriban, náluk is keveredtek a hagyományos zsidó ízek a velük békében és egyetértésben élő szomszédok konyharemekeinek ízvilágával.
Dédanyám és testvérei mindig szívesen kuktáskodtak a konyhában, különösen a kenyérsütéskor, amikor a lángos is készült. A gyerekek minden alkalommal boldogan nézték, amint Róza a megtanult és jól begyakorolt mozdulatokkal nekilátott a gyúrásnak. A hozzávalókból tökéletes, hólyagos kenyértészta állt össze, amelynek végéből lecsippentette a várva várt lángosnak valót. A megkelt, hatalmas, konyharuhába csomagolt kenyértésztával ükanyám szaladt férjéhez a péküzletbe, míg Róza a kinyújtott lángosokat rakosgatta a tepsibe. Mire a háromkilós, ropogós, aranybarna kenyér megsült a kemencében, addigra a gyerekek már boldogan elmajszolták lángosukat odafönt, a lakásban.
Mindezt miért is mesélem? Mert Anna lányomat várom haza, aki nagyszüleivel, az én szüleimmel érkezik a nyaralásból. És most állok drága nagyanyám konyhájában, és Eszti dédire gondolok. Ő is itt gyúrt, kelesztett, sütött az unokáknak, dédunokáknak. Talán az ő emlékeiben is fel-felbukkant Róza, az ükszülők, és így adták át észrevétlenül a régi Knapp pékség tudományát nekünk, utódoknak.
Örülök az emlékeknek, Eszti dédinek, Rózának és mindenkinek, akik most így, egy századdal később segítettek kigondolni, milyen finomsággal várjam ma haza a lányomat.
origo.hu
borsonline.hu
life.hu
hirtv.hu
haon.hu
origo.hu
mindmegette.hu
vg.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu
origo.hu