Petőfi és Kína – meglepő kulturális kapcsolat
Petőfi Sándor életét kutatja, miközben műveit kínai nyelvre fordítja. Legutóbb a költő szerelmes verseiből állított össze kötetet, és készül a következő válogatásra. Li Zhen Árpád a pekingi egyetemen tanulta a magyar nyelvet, 2000-ben pedig Budapestre köl
![](https://cdn.szabadfold.hu/2021/03/KzBdneeejob5dXlM7-UcuVsYgRdGysxhzrTWXvZzogc/fill/1347/758/no/1/aHR0cHM6Ly9jbXNjZG4uYXBwLmNvbnRlbnQucHJpdmF0ZS9jb250ZW50L2YyZTdmNTgzOGYwODQ3NzE5ZWNhNjNiYzllM2FjZTdk.jpg)
Petőfi Sándor életét kutatja, miközben műveit kínai nyelvre fordítja. Legutóbb a költő szerelmes verseiből állított össze kötetet, és készül a következő válogatásra. Li Zhen Árpád a pekingi egyetemen tanulta a magyar nyelvet, 2000-ben pedig Budapestre köl